Cimbalistka Zuzana Lapčíková patří ke známým tvářím tuzemského hudebního dění. Má za sebou už přes třicet nahrávek. Svoje autorské hudebně taneční představení Ej hora, hora před čtyřmi lety představila ve zlínském divadle. Ukáže jej i v Brně. V červnu se na jevišti Hudební scény Městského divadla odehraje příběh sestavený z východomoravských lidových písní na osnově zbojnické balady. „Bude to už jeho deváté znění,“ říká šestatřicetiletá muzikantka a matka sedmiletých dvojčat.
Moravský lidový motiv zbojníka a jeho milé je už docela otřelé téma. Čím tě zaujalo?
Zbojnická balada pro mě v sobě zahrnuje nejsilnější dramatická témata, co moravský folklor obsahuje. Najdeme v ní rodinné vztahy, milostné motivy, vojenské, přírodní nebo i nadpřirozené látky. Když jsme v roce 2000 točili v Americe desku Morava, já díky časovému posunu nemohla spát a vymýšlela jsem libreto.
Jak si mám výsledný tvar představit?
Jde o folklorní látku z východní Moravy uchopenou s jistou dávkou stylizace. V první verzi se na jevišti představilo až pětapadesát lidí v různých situacích včetně třinácti dětí. Když jsme předloni představení realizovali v rámci České sezony na středověkém vodním zámku nedaleko Paříže, ověřila jsem si, že je to téma sdělné i pro zahraniční publikum, které nerozumí slovo česky.
O čem tančíte a zpíváte?
Osu příběhu tvoří balada Zbojníkova žena. Jedna sirá vdova měla sedem synú a osmú dceru Katerinu a tak si s ňú hore védla, žádnému jí dat nechtěla. Paradoxně ji nakonec dostal zbojník, který nedopatřením zabije jejího bratra. To je známý dramatický prvek. A taky známé dilema. Aj, co bych za žena byla, kdybych muža vyzradila a co bych za sestra byla, když bych bratra zatajila. Katerina se nakonec stane korunním svědkem a on, aby si uchránil kůži, tak ji zabije. Dramatických rovin je tam ale více.
Ej, hora, hora se stane součástí repertoáru?
Půjde jen o jediné hostující představení. Na základě nastíněné balady vznikla hudební koláž a my jsme s manželem, který tancuje zmíněného zbojníka, do toho projektu postupně vtáhli lidi, kteří mají svoje velmi silné hudební a taneční prostředky. Oslovili jsme například tanečníky souboru Břeclavan, kteří jsou tanečně velmi disponovaní. Taneční soubor pro brněnské představení, které má být premiérovým znovunastudováním, reprízovaným vzápětí v USA, jsme ale sestavovali z různých prostředí včetně členů Městského a Národního divadla v Brně. Muziku obstarává jazzové trio Emila Viklického a dříve početnou cimbálovou muziku nahradí komorní seskupení pod vedením pana prof. Bohumila Smejkala; obě kapely se někdy prostupují. Za cimbálem budu sedět já a na kontrabas zahraje Josef Fečo, který je také skvělý cimbalista. Rytmiku budou obsluhovat romští hudebníci. Na choreografiích spolupracuje s mým mužem Hana Litterová, jak známo sólistka baletu ND v Brně. Chtěli bychom taneční stránku projektu posunout do polohy výrazového tance na pomezí folklorních projevů a současné choreografie.
Zuzanu Lapčíkovou si pamatuju jako spolužačku z gymnázia, která věčně chodila s ofačovaným zápěstím, které ji otékalo z toho, jak dřela na cimbál. Ještě ti ruce otékají?
Trefil jsi hřebíček na hlavičku. Člověk si přišel přes krev, pot a slzy na to, jak vlastně na cimbál hrát. Dnes už si zápěstí nebandážuji. Můj pohled na nástroj se mnohokrát změnil. Na gymnáziu jsem začínala intenzivně hrát s kapelami v hradišťském regionu. Sedět za nástrojem je skutečně namáhavá fyzická práce. Odehrát třeba osmihodinovou taneční zábavu není legrace. Houslista si zahraje jeden krásný klenutý tón a cimbalista jich musí nadrobit kvanta. Když jsem potom přišla do Brna na konzervatoř a navrch začala hrát v BROLNu, stávalo se, že jsem za cimbálem seděla devět hodin denně. To už ruce opravdu neposlouchaly. Začala jsem si říkat, že je někde blok.
Jak jsi ty opuchliny tedy odstraňovala?
Řekla jsem si, že špatně držím paličky a že to musím změnit. To se mi ale stalo až po absolutoriu konzervatoře, protože jsem začala hrát s jazzmany. To mi umožnilo náležitý odstup. Úplně jiné prostředí mě osvobodilo. Přicházela jsem konečně na to, co a jak můžu na ten nástroj zahrát.
Dnes už nemusíš trénovat?
Hraju denně. Minimálně hodinu. Díky jazzovému prostředí jsem se poznala s romským cimbalistou Jožkou Fečem, který jako malý kluk studoval v Budapešti u Oskára Ökrése, který hraje ve slavném maďarském stočlenném orchestru. S ním jsem také spoustu věcí konzultovala.
Vrcholoví atleti mají spousty fyzioterapeutů, masérů i lékařů kolem.
Jak relaxuje špičková cimbalistka?
Když chceš dobře hrát, musíš to mít velmi dobře srovnané v hlavě a mít přesnou představu, co člověk chce a může se svaly na rukou i s náčiním v nich udělat. Já hledala přes velkou dávku bolesti, v níž bylo i sebemrskačství.
Přes velkou píli ses ale vyšplhala až na vrchol. Jaké je být jedním z nejlepších cimbalistů v zemi?
Já se tak na sebe nikdy nedívala. Když jsem přijela ze zahraničního zájezdu, zastavila jsem se u babičky a ta mě okamžitě postavila nohama pevně na zem. Třeba tím, že je potřeba jít kopat do vinohradu.
Na poli se uzemňuješ i dnes?
Kopání ve vinohradu se už bráním, protože to nechtějí přijmout především moje ruce. Všechny jiné činnosti jako vylamování, vyvazování dělám dodnes. Jakmile člověku ztuhne zápěstí, je dřina vrátit to do původního stavu.
Máš za sebou tři desítky nahrávek, to už je taky úctyhodná řádka. Co z ní máš nejradši?
Nevedu si statistiku. Mých čistě autorských desek je asi šest. Já jsem ale věčně nespokojená s tím, co natočím. Mám ráda monotematickou komorní desku Uspávanky, ale skutečně to tak nejde říct. Zjistila jsem, že jsem vedle živých koncertů závislá i na práci ve studiu.
S čím se teď nejvíc potýká matka sedmiletých dvojčat?
S tím, že obě děti jsou v první třídě, kam ale chodí rády.
Přikurtováváš je k sedačce před cimbál či klavír?
Já učím šestnáct cizích dětí na cimbál, které za mnou chodí rády, i když nemusí. Mám ve třídě báječnou atmosféru a dokážu si udržet odstup. Jakmile se však jedná o moje děti, tak nevím. Chlapeček hraje na housle a zpočátku bývalo zátiší: housle, smyčec a vařecha. Maminka se nedokázala zklidnit. Obě děti jsou hodně tvrdohlavé, prosazují si svůj názor, jsou ale naštěstí obě muzikální. Dcera hraje na klavír. Sedmkrát za den si za něj sama sedla a svou tříprstovou technikou si přebrnkala tóny, které někde slyšela a potřebovala si je zahrát. Dokud ty tóniny nenašla, tak nástroj trápila. Dali jsme ji do klavíru. Při hudební výchově vlastních dětí mi někdy trpělivost na rozdíl od školy bohužel chybí.
V pásmu Ej, hora, hora se loupežníkova milá ocitne jakoby mezi dvěma kameny. Váhá mezi povinnostmi ke své rodině a svému muži, který loupí. Ty ses v jemné nadsázce ocitla v podobné obapolné pozici na hudební scéně. Tradiční folkloristy, mezi nimiž jsi začínala, dost znervózňovaly tvé stále častější výlety směrem k jazzu. Nevyčítal ti někdo fúze lidové muziky a jazzu?
Je to problém, který prožívám na vlastní kůži. Každý významný estetik - třeba Roger Scruton - dnes tvrdí, že lidové umění neexistuje, že je zkrátka překryto nánosem mediální kultury. Tvrdí, že lidové umění je mrtvé. Člověk se k tomuto faktu musí nějak postavit. Klasická cimbálovka, kterou dnes považujeme za to pravé ořechové ve folkloru, je vlastně velmi mladé seskupení. Cimbál přišel na moravské Slovácko ve třicátých letech minulého století. Do druhé světové války se prostě hrálo jinak. Novodobí primáši jako Kobzík, Staněk, Petrů či Volavý byli velmi silné osobnosti, které ovlivnily hodně lidí. Všichni si pak mysleli, že právě to je folklor, i když se jednalo jen o určitý náhled na folklorní předlohu. I já jsem cítila podobnou potřebu, pracovat nějak s folklorním pravzorem. A to je celé tajemství.
Je folklor skutečně v roce 2005 už mrtvý?
V tradičním prostředí, kde se silně chápe jeho samoobslužná funkce a kde funguje jako umění sloužící určité skupině lidí, která ho navíc sama produkuje i spotřebovává, tak už mrtvý je. Už prostě neexistuje. V různých regionech je různě silná intenzita doznívajících tradičních projevů například na Horňácku složka hudební, na Podluží složka taneční atd. V každém momentě, který býval zaplněn projevy výročního či rodinného zvykosloví lidé něco potřebují, něco jiného než nabízí mediální svět, něco jiného také přetrvává. Z tohoto pohledu jim nemůže folklor nic nahradit a v tomto smyslu i přetrvává.
Proč ty sis vůbec vybrala cimbál, který býval vždy doménou mužů?
Když jsem začala hrát, nebyla v regionu skutečně jediná cimbalistka. Jako maličké děcko jsem brala do ruky různé nástroje. Můj strýc byl muzikant, hrával nejdřív na kontrabas a potom na baskytaru. Zavřel si cestu k folkloru a začal hrát v rockové kapele. Tradiční folklor, jak ho zase pěstovala moje maminka, představoval pro strýce nepředstavitelné zpolitizované zlo. Já byla celý život mezi rebelstvím a tradičním prostředím. Poslouchala jsem bigbít, jazz a rock, ale díky babičce také lidovky. Ve dvanácti letech, kdy už jsem docela slušně hrála na klavír, jsem potkala paní učitelku Šáchovou a začala jsem hrát na zaprášený cimbál.
Folklor nebo jeho názvuky dodnes hodně muzikantů využívá a úspěšně komerčně recykluje. Dokážeš poznat, kdo to s tím výprodejem tradice myslí upřímně a kdo se spíš veze na nějakém trendu?
Na to mám vnitřní kritérium. Třeba zápisy ze starých Janáčkových partitur ani školený muzikant prostě nemůže zahrát. Není to hratelné. A tak si říkáš, že Janáček přece nebyl na hlavu padlý. Zapsal něco, co není možné zahrát. Pak zjistíš, že horňáčtí muzikanti to umí, protože znají z tradice pomocné grify. Ty pro mě představují něco dožívajícího a obrovskou hodnotu a sílu. Když kdokoliv cokoliv v muzice uchopí a já ucítím, že to má vazbu na tradici a že je tam i poučenost, tak si toho cením.
Jak se ti třeba líbí snažení kapely Čechomor?
Potkali jsme se s klukama nedávno na devadesátinách pana Bati. Já jsem tam hrála s horňáckou muzikou a oni dělali svůj repertoár. Pamatuji si ještě na období, kdy byli Českomoravská hudební společnost a zvali mě na hru. Já měla malé děti a musela jsem odmítnout a oni mi to možná měli za zlé. Čechomor má velký potenciál jednotlivých lidí. Jsou to velmi expresivní osobnosti. Úskalím je mi pouze zakuklenost této cesty. Z folklorních konzerv dělají další konzervu napasováním měkké „irské“ harmonie na moravský nápěv. Každý tento tvar je hudebně samostatně zakonzervovaný ve svém „tradičním“ prezentování. Něco se mi od nich líbí a něco nejsem ochotná poslouchat. Když cítím ten správný muzikantský neklid, jsem ochotná vzít i prvoplánové věci, protože jsou neobyčejně silné.
Už jsme probrali Zuzanu Lapčíkovou muzikantku, matku či folkloristku. Ty jsi na Zlínsku kandidovala za Zelené do Evropského parlamentu. Jak mi okomentuješ své politické angažmá?
Oslovil mě jeden redaktor Mladé fronty Dnes. Já ovšem nemám žádné politické ambice. Souhlasila jsem, že moje jméno bude spíš dekorovat kandidátku na nezvolitelném místě. Nedokážu si představit, že bych zvítězila. To by moji muziku asi úplně pochovalo. Toto moje angažmá vzniklo ve spojení s mou poslední deskou, která je převážně o stromech. Oslovily mě různé nadace a konečně i strana zelených. Mě ale skutečně zajímá pro mnohé jen ekologické téma jako jsou třeba stromy. Už v dětství jsem navíc byla velká ochranářka přírody, která jezdila počítat vstavače na louky a kroužkovat skorce do Bílých Karpat.
A co Zuzana Lapčíková zpěvačka?
Na rozdíl od nástroje jsem zpěv nestudovala nikdy. Už od dětství jsem zpívala, ale jen jak mi zobák narostl. Vždy jsem říkala, že nejlepší zpěvačkou byla moje babička, moje matka už byla o poznání horší a já jsem z nich nejhorší. Zpěv považuju za duševní výprodej. Už podle toho, co si kdo vybere, se mnohé pozná. Když jsem slyšela přímo v terénu zpívat obyčejné ženy v rodině, v kostele nebo na poli, znělo to zcela jinak, než jak jsem později slyšela ve folklorních souborech. Na zpěv mi dlouho vznikal nějaký názor. Paradoxně asi bylo užitečné, že jsem v určitém období nezpívala vůbec. Jako malá jsem vyhrála jakousi regionální pěveckou soutěž. Bylo mi řečeno, že máme do brněnského rádia poslat nějakou nahrávku. My na našem předpotopním magneťáku Tesla B 46 natočili neuměle pět písní. Dramaturg mamince odpověděl, že ani příliš nemám talent a že podobných dětí je spousta. Mě to nijak neranilo, ale naštěstí jsem nezačala zpívat veřejně. Jako sedmnáctiletá jsem byla skutečně pole neorané a začala jsem zpívat po svém a přirozeněji než třeba moji vrstevníci, kteří už měli lecjaké návyky.
Nejen tuzemská pop scéna je schopná sešrotovat skutečně všechny a všechno. Pokoušel se tě někdy někdo zlákat do šoubysnysu?
Já bych se tam asi vůbec nehodila. Sama jsem přemýšlela, jestli bych vůbec byla ochotná se v něčem podobném vůbec angažovat. Připustila jsem si, že existují některé pěvecké role třeba z muzikálu, které by mně nebyly proti srsti.
Můžeš být konkrétní?
Líbí se mi Máří Magdaléna z Webberova muzikálu Jesus Christ Superstar. Na nové instrumentaci Balady pro banditu, natočené pro Multisonic, jsem se se třemi dalšími zpěvačkami podílela na hlavní ženské roli.
Máš za sebou desky i velkou řádku koncertů. Kdy jsi se sebou byla spokojená?
U mě to nikdy není tak, že bych si říkala: Jsi za hvězdu. Když stojíš sám nebo třeba jen ve dvojici stovkám lidí v Rudolfinu a cítíš, že je to zajímá, tak je to velký závazek. Když se mi něco povedlo, tak jsem si všímala, jak to berou ostatní. To je všechno možná otázkou výchovy.
A tak co bys cimbálu přála?
Cimbál má pro mne obrovské kouzlo, které v našich poměrech cítím ještě jako ne zcela využité. Když se ho podaří komukoliv u nás posunout do nových prostředí, cimbál má daleko větší šanci na přežití.
Cimbál se vytratí?
Každý velký klasický hudební nástroj má vždy zázemí v mnoha školených muzikantech. Cimbál je objektivně nemá. Cimbalistů je hrstka. Navíc žijí v regionech a cimbál tak nemá přirozené zastání ve velkých kulturních centrech.
Kolik máš cimbálů?
Mám dva. Jeden je opravdu takový cadillac. Jde o bývalý rozhlasový nástroj z BROLNu. Když jsme v roce 1993 odcházeli z rádia, byly na prodej čtyři starší cimbály. Každý jeden z nás si vybral úplně jiný nástroj. Já jsem si vybrala nástroj, který byl po konstrukční stránce už hodně unavený. Moc cestoval. Byl postavený v padesátých letech, je to kousek z nástrojařské dílny značky Artex a je zvukově velmi kultivovaný. Někdo si jej chce půjčovat na nahrávání. Druhý nástroj jsem si vyměnila s Josefem Fečem. Ten původní byl hodně velký a těžký. Josef měl subtilnější nástroj a sám je urostlý chlap. Prozaická úvaha, ale já byla s výměnou velmi spokojena. Získala jsem ještě předválečný maďarský cimbál. Měkkost jeho zvuku mě vždy dostane.
Bydlíš ve vesnici Topolná, která má šestnáct set obyvatel. Jsi po republice známá. Jak to v dědině berou?
Byly doby, kdy jsem si myslela, že budu pořádat tiskové konference, abych některé údaje o své osobě upřesňovala. Pak jsem zjistila, že by to nemělo valný smysl. Ústní lidová slovesnost si najde vždy vlastní cestu. I to je folklor. Dříve bývala nepsaná pravidla, která každý dodržoval. V poledne nikdo nepřišel na návštěvu nebo v neděli po obědě. Lidé věděli o tom druhém z vesnice hodně, ale byly určité bariéry, za které se nešlo. To už dnes neplatí. Dřív by se řeklo: To sa nehodí! To sa neděuá! Nechávám některé věci prostě plynout.
Zuzana Lapčíková
[narozená 16. 3. 1968 ve Zlíně]
hraje od dětství na klavír a na cimbál, tančí a zpívá.
Na brněnské konzervatoři absolvovala hru na cimbál a etnologii a hudební vědu na Masarykově univerzitě v Brně. Už léta patří k nejžádanějším sólovým zpěvačkám a cimbalistkám na naší folklorní scéně. Vyhrála řadu národních soutěží a zúčastnila se mnoha mezinárodních festivalů. Hrála a nahrávala s několika cimbálovými muzikami, Brněnským rozhlasovým orchestrem lidových nástrojů, různými komorními seskupeními i orchestrálními tělesy (Pražská komorní filharmonie, Virtuosi di Praga, Státní filharmonie Brno, Filharmonie Bohuslava Martinů Zlín, Moravská filharmonie Olomouc). Od svých patnácti let vedla hudební i taneční složky národopisného souboru Včelaran z Bílovic u Uherského Hradiště (Laureát MFF ve Strážnici 91‘, 96‘), pro který dramaturgicky a hudebně připravila nahrávku „Balada o Veruně“. Jako CD a LP (Bonton) sklidilo toto album cenu kritiky jako nejlepší autorská nahrávka folklorního materiálu roku 1991. Natáčela s velkou radostí hudbu brněnského muzikologa prof. Miloše Štědroně a podílela se s Idou Kelarovou na ojedinělém propojení krásných ženských hlasů různých žánrů. V roce 1999 Zuzana Lapčíková natočila autorskou nahrávku Moravské písně milostné, na které se setkala s Jazzovým triem Emila Viklického, Stevem Houbenem, Pražskou komorní filharmonií, domovským souborem Včelaran aj… Koncert křtu tohoto CD byl zaznamenán Českou televizí a jako jediný televizní hudební pořad byl v témže roce zakoupen zahraniční televizní společností. Její diskografie čítá na 30 titulů. Do doby studia na brněnské konzervatoři spadají počátky spolupráce se spolužákem, houslistou Petrem Růžičkou, absolventem oboru komorní hudby na Paris conservatoire de supperiere de musice de tance a muzikologie na pařížské Sorbonně, dnes působícím v Paříži. Od roku 1992 se jako zakládající členka podílí na výběru repertoáru, aranžích, sólové hře a zpěvu v triu Ad Lib Moravia, které je otevřeným seskupením hudebníků kolem mezinárodně proslulého jazzového pianisty a skladatele Emila Viklického. V roce 2000 spolu s E. Viklickým a Billy Hartem natáčela v N.Y.C. pro Milestone Records CD nahrávku George Mraze „Morava“, která se setkala v jazzovém světě s mimořádnou odezvou, když se v prestižním žebříčku deseti nejlepších jazzových nahrávek roku 2001 Jazztitude umístila na pátém místě ve světě. Spolu s Emilem Viklickým a Petrem Růžičkou natočila v roce 2001 komorní monotematickou nahrávku Uspávanky, která se také setkala s velkým ohlasem především v zahraničí. V roce 2002 vystoupila spolu s Emilem Viklickým na Pražském jaru jako host George Mráze, kde si zahrála i s ostatními členy George Mráz Quartet (Richie Beirach, Rich Perry a Lewis Nash). Aktivitami poslední doby jsou úspěšné uvedení představení „Ej,hora,hora“ na závěr pařížského multižánrového festivalu Ille d‘France a nahrávka CD „Strom života“, kterou pokřtila 20. října Hana Hegerová v Praze. Toto CD bylo v hudebním časopisu Folk & Country vyhlášeno za nejlepší nahrávku natočenou v roce 2002.
www.zuzanalapcikova.com
Luboš Mareček - 25. 3. 2005