Jan Šotkovský

Jan Šotkovský

Narodil se roku 1982 v Havířově, kde vychodil mateřskou, základní i střední školu.

Od roku 2000 pobývá v Brně, kde absolvoval divadelní dramaturgii na JAMU (2005). Na téže škole obdržel roku 2012 doktorský titul (disertační práce Narativní techniky a strategie v inscenační praxi, získala čestné uznání v soutěži o cenu Václava Königsmarka).

Dramaturgem Městského divadla Brno je od roku 2007, do konce roku 2017 zde dramaturgoval 38 inscenací (nejčastěji s režiséry Stanislavem Slovákem a Mikolášem Tycem).

Jako autor se podílel na inscenacích Sněhurka a sedm trpaslíků, Měsíční kámen, Baron Trenck, Cyril a Metoděj, Mendel aneb vzpoura hrášků, Bítls a Brněnské kolo; jako překladatel pak na titulech Jánošík aneb Na skle malované, Dokonalá svatba, Jekyll a Hyde, Zorro a Dvojitá rezervace.

Příležitostně překládá z polštiny a angličtiny a publikuje v Divadelní revui, Theatraliích, Divadelních novinách a Amatérské scéně.

Je pravdielným porotcem na amatérských divadelních přehlídkách různých úrovní.

Od roku 2006 stále dramaturgicky spolupracuje s divadlem BURANTEATR.

Je ženatý a má dvě děti.

Nemá žádné životní či profesní motto, ale často myslí na tento dialog z Normanova, Stoppardova a Hallova Zamilovaného Shakespeara:

"FENNYMAN

Kde je text, pane Henslowe?

HENSLOWE

Ach ano, text. Dovolte mi, abych vám vysvětlil, jak to u divadla chodí. Obvyklý stav věcí je tady něco jako soustava nepřekonatelných překážek na cestě k neodvratné zkáze. Nikdy nesmíte v této fázi očekávat, že budete mít v ruce hotový text. To je překážka, se kterou musíte počítat. Nakonec to ale vždycky dobře dopadne.

FENNYMAN

Jak?

HENSLOWE

Nevím. Je to záhada."

Newsletter

Divadlo podporují

Oblast hledání

Tento web používá k poskytování služeb a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Více informací